晴菜說:
1. 晴菜不提供任何文章或音樂的檔案。 2. 晴菜也謝絕幫忙評論文章的要求。 3. 晴菜今天才發現痞客邦有短訊這功能(囧),但沒打算使用。 4. 預計每週二、五為《儘管如此的我們》貼文。
森のクマさん


ある日 森のなか
クマさんに 出会った
花咲く 森の道
クマさんに 出会った

クマさんの いうことにゃ
お嬢(じょう)さん おにげなさい
スタコラ サッササノサ
スタコラ サッササノサ

ところが クマさんが
あとから ついてくる
トコトコ トコトコと
トコトコ トコトコと

お嬢さん お待ちなさい
ちょっと 落とし物
白い 貝がらの
ちいさな イヤリング

あら クマさん ありがとう
お礼に 歌いましょう
ラララ ラララララ
ラララ ラララララ



森林的熊先生


有一天在森林裡,
熊先生出現了。
在開滿花的森林小路上,
熊先生出現了。

小女孩快從熊先生那裡逃跑。
沙沙沙!
沙沙沙!

這時候熊先生從後面追上來。
咚咚咚!
咚咚咚!

小女孩,等一等,
妳的東西掉了,
是白色的貝殼小耳環。

哎呀!謝謝你!熊先生。
那我唱一首歌給你當禮物吧!
啦啦啦!
啦啦啦!

創作者介紹

晴菜說故事

helenaw 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • zelina
  • 真的有這首歌嗎??
  • 真的有這首歌喔!有機會去找日本童謠來聽聽,這首歌在日劇”危險傻大姐”中有出現過,就是女主角在醫院唱歌給病重又固執的老爺爺聽的那一首.

    helenaw 於 2007/10/11 09:15 回覆

  • 竹林
  • 遺忘之森讓我有些吃驚
    很難想像藝人之間ㄉ故事
    也能充滿感情 我並不太會說
    但是印象很深刻
  • 真的啊?第一次看到有讀者用”吃驚”來形容遺忘之森呢!呵呵!我以為它的感情世界滿普通的!

    helenaw 於 2008/08/18 09:41 回覆

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼